第1667章 又是一个难对付的人(1 / 2)

罗子凌杨青吟 闲清 2199 字 1个月前

走到宴会厅中间后,罗子凌向全场鞠躬致意,对自己的迟到表示了歉意,请大家原谅。

在走进宴会厅的时候,他看到了正准备入座的许之元和金青姬停了下来,没有入座,而是不约而同地看着光彩照人的罗子凌和他的两个女伴。

最终,许之元拉着金青姬的手,朝罗子凌走了过去。

还没走到罗子凌身边,他就露出了笑容并向罗子凌伸出手:“久闻罗先生的大名,今日得见,真是幸运。”

罗子凌知道许之元能讲一口流利的中文,因此听到许之元用中文打招呼后他没一点奇怪。其实,大部分从事传统医学研究的外国人,基本都会说中文,对华夏文化挺有研究。

华夏传统医学和华夏传统文化其实大部分时候结合在一起,很难彻底分开。研究中医,肯定要接触华夏文化,而华夏文化太优秀太灿烂及引人入胜了,很多人一接触就欣喜若狂地喜欢上,并为之着迷。

就像罗子凌一样,自接触那平平仄仄的诗词后,很快就喜欢上了这种精练但又完全能把优美意境和意思表达的古文,很多受华夏文化影响的亚洲人也是一样。华夏的历史很灿烂,华夏历史上很多朝代非常辉煌。对华夏文明有兴趣,自然就去想钻研这些,而要钻研这些,肯定要习中文。

曾有人这样说过,如果当年倭人入侵华夏成功,但最终还是逃脱不了被汉化的可能,此人这样说的目的,是在为投降当汉奸的人开脱。抛开他的结论不说,他这样的说法还是有道理的。

优秀文化总是会同化落后文化,这在历史上有太多的先例了。

韩人北、南两地,历史上很多时候被汉王朝直接统治,其他时候也差不多是汉王朝的蕃属国,他们比任何一个国家受华夏影响都大。韩文自十五世纪出现后,很难被人接受,韩岛上的官方语言和通用文字一直是汉字。直到上世纪初,随着华夏的衰弱,汉文化的影响力才淡去,韩文才有成为主流语言和文字的机会。

但是,想完全摒弃汉文化影响的韩人,痛苦地发现,他们根本没办法割裂与汉文化的血脉相连。

所有典藏的古籍,全都是用中文书写,他们的史书,也都是中文记载。

如果完全摒弃汉文化,差不多就把自己的历史全部割裂了。

于是,“聪明”的韩人就想出了一招,把原本属于汉王朝的很多历史和荣耀都算成他们的。

华夏始祖炎、黄二帝是他们的人,李明珍等历史名人也是他们的,那些传承了几千年的传统节日,也是韩人创造出来的。并且,他们还把一些原本属于华夏的节日,申请变成他们的文化遗产。

罗子凌认为韩人最卑鄙,很多华夏人也是这样认为,因此高丽棒子的称呼,就明显带着贬义。

因为对韩人的不屑,因此在面对中文说的很娴熟,看上去和他完全一个样的许之元走过来的时候,罗子凌还是有点厌恶。但他不会失了礼节,还是很有礼貌地伸出手,和许之元握了一握。

“久闻南韩许家是中医世家,史上曾出过多位医学大家,今日得见许大公子,真是幸事。”

罗子凌故意把话说的文绉绉,其实也是变相的刁难。

很多外国人能把中文说的很顺溜,但嚼起古文来,就力不从心了,甚至一些意思会理解错。